Мельников-Печерский Павел Иванович
читайте также:
внимание на то, что влекло его к себе с особенной силой, как человека и поэта народного по преимуществу, начиная от природы, которую он подверг такому осязательному анализу, ..
Николай Добролюбов   
«Фрегат Паллада»
читайте также:
Для Берроуза нет ничего случайного: происходит то, что должно было произойти, а все кажущиеся совпадения взаимосвязаны...
Вильям Берроуз   
«Билет, который лопнул»
читайте также:
Одни, не сомневаясь в могуществе России, смотрели на эту отдаленную грозу с равнодушием людей, уверенных, что буря промчится мимо. Другие - и, к сожале..
Загоскин Михаил Николаевич   
«Рославлев, или Русские в 1812 году»
        Мельников-Печерский Павел Иванович ПроизведенияИменинный пирог
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Именинный пирог», страница 7 (прочитано 60%)

«В лесах. Книга 2-я», закладка на странице 3 (прочитано 1%)

«Поярков», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Непременный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Княжна Тараканова и принцесса Владимирская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Счисление раскольников», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Мельников-Печерский Павел Иванович

Именинный пирог — Страница 7

Загрузить книгу на мобильный телефон.



А я ему:
- Уж там, брат, люблю ли я, нет ли, а картинку-то мне подай.
- Есть, говорит, у меня "Разбойник венецианский", младенца режет, да
есть, говорит, "Итальянское утро", да есть, говорит, губернаторский
портрет.
Разбойника взять поопасился. По должности неприлично... Стряпчий... У
царского-то ока да вдруг разбойник в доме заведется?.. Хоть и не русский, а
все нехорошо... Опять же супруга каждый год тяжела бывает, неравно на
последних часах взглянет на "Разбойника" да испужается... Портрет взять,
думаю, будет не по чину, смеяться бы не стали: "Какая-нибудь, дескать,
пигалицa, уездный стряпчий, а тоже подобие его превосходительства у себя
имеет". Давай, говорю, "Итальянское утро". На том и решили.
Добрая неделя прошла, а "Утра" нет как нет... Стал я подумывать, не
надул ли меня немец, по губам только не помазал ли? Однако ж нет, везут из
Княжова ящик аршина два длины, полтора ширины. Вот оно "Утро"-то!.. Честный
человек, не надул.
Жену кликнул... Гляди, мол, "Утро" привезли. Дети прибежали.
- Папася, папася, - голосят, - это пастила, что ли?
- Нишкните, говорю, какая тут пастила! Тут "Итальянское утро":
солнышко восходит, коровки идут, пастушок на свирелке играет.
Ребятишки так и запрыгали: один кричит: "папася, мне коловку!", другой
голосит: "папася, патуська!"
Как вскрыл да поставил я картину на стол, так даже ахнул... Этакой ты
бесстыжий, Карл Иваныч! К женатому человеку да такую пакость!.. Утра-то на
картине вовсе нет: стоит молодая девка в одной рубахе, руки моет, рубашонка
с плеч спущена, все наружи, рядом постель измятая... И другое житейское -
все тут же!
Жена как взвизгнет да всплеснет руками. Плюнула на картину, говорит:
- Срамник ты, срамник этакой, Иван Семеныч!.. На старости лет
пакостями вздумал заниматься!.. Я, говорит, отцу Симеону пожалуюсь, задал
бы тебе на духу хорошенького нагоняя, епитимью наложил бы. А меня,
покаместь эта мерзость в доме, ты и не знай.
Ушла и дверью хлопнула.
А ребятишки пальцами в картину тычут, кричат: "кормилка! кормилка!" А
кучер Гришка, что ящик в комнаты вносил, сзади стоит, ухмыляется да
бормочет себе под нос: "ровно кума Степанида".
- Вон все пошли! - крикнул я.
Остался один перед "Утром", разглядывать стал... Бес и ну смущать...
Глаза масленые, с поволокой, зубы белые, сама дородная; смугла, зато
грудиста, а волосы смоль, как есть смоль черные.
Гляжу-гляжу, а сам чувствую, как грех-от на душу лезет. Мурашки по
спине... Дышишь - задыхаешься, в сердце ровно горячей иглой кольнуло тебя.
Разбежались глаза... Хорошо намалевано!.. Да где ж "Утро-то итальянское"?
Вспомнил, что в законе, в браке то есть состою - нечего, значит, на
чужую красоту глаза пялить.


Страницы (11) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Тем временем:

... -
"Поэтому я лгу!
Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
Мне здесь же как-то нагрубил;
Я этого, приятель, не забыл!" -
"Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из ващего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
Вы все мне зла хотите,
И если можете, то мне всегда вредите;
Но я с тобой за их разведаюсь грехи". -
"Ах, я чем виноват?" - "Молчи! Устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

* Светлейший - в царской России почечное обращение к князю.


СИНИЦА

Синица на море пустилась:
Она хвалилась,
Что хочет море сжечь.
Расслабилась тотчас о том по свету речь.
Страх обнял жителей Нептуновой* столицы;
Летят стадами птицы;
А звери из лесов сбегаются смотреть,
Как будет Океан и жарко ли гореть.
И даже, говорят, на слух молвы крылатой
Охотники таскаться по пирам
Из первых с ложками явились к берегам,
Чтоб похлебать ухи такой богатой,
Какой-де откупщик*, и самый тороватый*,
Не давывал секретарям.
Толпятся: чуду всяк заранее дивится,
Молчит и, на море глаза уставя, ждет;
Лишь изредка иной шепнет:
"Вот закипит, вот тотчас загорится!"
Не тут-то: море не горит.
Кипит ли хоть? - И не кипит.
И чем же кончились затеи величавы?
Синица со стыдом всвояси уплыла;
Наделала Синица славы,
А моря не зажгла
Примолвить к речи здесь годится,
Но ничьего не трогая лица,
Что делом, не сведя конца,
Не надобно хвалиться.

* Нептун - у древних римлян бог моря "Нептунова столица" - море.
* Откупщик - богатый купец, откупавший у царского правительства право торговать водкой, табаком и т. п.
* Тороватый- щедрый.


БЕЛКА

В деревне, в праздник, под окном
Помещичьих хором,
Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
Так бегала она, что лапки лишь мелькали
И раздувался пышный хвост...

Крылов Иван Андреевич   
«Басни»





Смотрите также:

С. Венгеров. Биография Мельникова П.И.

Историография старообрядчества

Краткие биографические статьи

Павел Иванович Мельников


Все статьи



Жизнь и творчество П.И.Мельникова-Печерского

Язык и стиль П.И. Мельникова (дилогия “В лесах” и “На горах”)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барбюс Анри

Берроуз Эдгар Райс

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта melnikovpecherskiy.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2022 melnikovpecherskiy.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@melnikovpecherskiy.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://melnikovpecherskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке AHS-Soft создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.