Мельников-Печерский Павел Иванович
читайте также:
el - und Gegenspiel), как во всех драмах, но между двумя вторыми героями; главный же герой, на котором эта борьба вертится, как на своей оси, вовсе в ней не участвует; он, н..
Толстой Алексей Константинович   
«Проект постановки на сцену трагедии ''Царь Федор Иоаннович''»
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
читайте также:
Темой разговоров неизменно служил Уил. Хэла трогала привязанность стариков к их единственному сыну; они могли без кон..
Андерсон Шервуд   
«Сев маиса»
        Мельников-Печерский Павел Иванович ПроизведенияВ лесах. Книга 1-я.
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «В лесах. Книга 1-я.», страница 17 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Мельников-Печерский Павел Иванович

«В лесах. Книга 1-я.»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


- Никакого вреда не будет. Сама посуди: кто накроет?.. Исправник
аль становой?.. Свои люди. Невыгодно им, матушка, трогать Патапа
Максимыча. 
- Нет, Пантелеюшка, не говори этого, родимой,- возразила хозяйка и,
понизив голос, за тайну стала передавать ему: - Свибловский поп,
приходский-то здешний, Сушилу знаешь? - больно стал злобствовать на Патапа
Максимыча. Беспременно, говорит, накрою Чапурина в моленной на службе,
ноне-де староверам воля отошла: поеду, говорит, в город и докажу, что у
Чапуриных в деревне Осиповке моленна, посторонни люди в нее на богомолье
сходятся. Накроют-де, потачки не дадут. Пускай, дескать, Чапурин поминает
шелковый сарафан да парчовый холодник! 
- Какой сарафан, какой холодник? - спросил Пантелей. 
- А видишь ли, Пантелеюшка,- отвечала хозяйка,- прошлым летом Патап
Максимыч к Макарью на ярманку ехал, и попадись ему поп Сушила на дороге.
Слово за слово, говорит поп Максимычу: "Едешь ты, говорит, к Макарью
- привези моей попадье шелковый, гарнитуровый сарафан да хороший парчовый
холодник". А хозяин и ответь ему: "Не жирно ли, батько, будет? Тебе и то с
меня немало идет уговорного; со всего прихода столько тебе не
набрать". Осерчал Сушила, пригрозил хозяину: "Помни, говорит, ты это слово,
Патап Максимыч, а я его не забуду,- такое дело состряпаю, что бархатный
салоп на собольем меху станешь дарить попадье, да уж поздно будет, не
возьму". С той поры он и злобится. "Беспременно, говорит, накрою на моленье
Чапуриных. В острог засажу", говорит. 
- В острог-от не засадит,- с усмешкой молвил Пантелей,- а покрепче
приглядывать не мешает. Поэтому - может напугать, помешать... Пойду-ка я
двоих на задах-то поставлю. 
- Ступай, Пантелеюшка, поставь двоих, а не то и троих, голубчик,
вернее будет,- говорила Аксинья Захаровна.- А наш-то хозяин больно уж
бесстрашен. Смеется над Сушилой да над сарафаном с холодником. А долго ль
до греха? Сам посуди. Захочет Сушила, проймет не мытьем, так катаньем! 
- Это так. Это от него может статься,- заметил Пантелей и, направляясь
к лестнице, молвил:- Троих поставлю. 
- Поставь, поставь, Пантелеюшка,- подтвердила Аксинья Захаровна и
медленною поступью пошла в моленную. 
Тревога была напрасна. Помолились за утреней как следует и часы, не
расходясь, прочитали. Патап Максимыч много доволен остался пением дочерей и
потом чуть не целый день заставлял их петь тропари Богоявленью. 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Верстах в пяти от Осиповки, середи болот и перелесков, стоит
маленькая, дворов в десяток, деревушка Поромово. Проживал там удельный
крестьянин Трифон Михайлов, прозвищем Лохматый. Исправный мужик был:
промысел шел у него ладно, залежные деньжонки водились.




Страницы (433) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

...



3

Но однажды утром девочка просыпается немного бодрее, чем всегда. Она
что-то видела во сне, но никак не может вспомнить, что именно, и смотрит
долго и внимательно в глаза матери.
- Тебе что-нибудь нужно? - спрашивает мама.
Но девочка вдруг вспоминает свой сон и говорит шепотом, точно по
секрету:
- Мама... а можно мне... слона? Только не того, который нарисован на
картинке... Можно?
- Конечно, моя девочка, конечно, можно.
Она идет в кабинет и говорит папе, что девочка хочет слона. Папа тотчас
же надевает пальто и шляпу и куда-то уезжает. Через полчаса он
возвращается с дорогой, красивой игрушкой. Это большой серый слон, который
сам качает головою и машет хвостом; на слоне красное седло, а на седле
золотая палатка и в ней сидят трое маленьких человечков. Но девочка глядит
на игрушку так же равнодушно, как на потолок и на стены, и говорит вяло:
- Нет. Это совсем не то. Я хотела настоящего, живого слона, а этот
мертвый.
- Ты погляди только, Надя, - говорит папа. - Мы его сейчас заведем, и
он будет совсем, совсем как живой.
Слона заводят ключиком, и он, покачивая головой и помахивая хвостом,
начинает переступать ногами и медленно идет по столу. Девочке это совсем
не интересно и даже скучно, но, чтобы не огорчить отца, она шепчет кротко:
- Я тебя очень, очень благодарю, милый папа. Я думаю, ни у кого нет
такой интересной игрушки... Только... помнишь... ведь ты давно обещал
свозить меня в зверинец посмотреть на настоящего слона... и ни разу не
повез...
- Но, послушай же, милая моя девочка, пойми, что это невозможно. Слон
очень большой, он до потолка, он не поместится в наших комнатах... И
потом, где я его достану?
- Папа, да мне не нужно такого большого... Ты мне привези хоть
маленького, только живого. Ну, хоть вот, вот такого... Хоть слоненышка.
- Милая девочка, я рад все для тебя сделать, но этого я не могу. Ведь
это все равно как если бы ты вдруг мне сказала: папа, достань мне с неба
солнце...

Александр Куприн   
«Слон»





Смотрите также:

Историография старообрядчества

С. Венгеров. Биография Мельникова П.И.

Аннинский Л.А. Ломавший

Краткие биографические статьи

П.А.Мельников (Андрей Печерский) краткая справка


Все статьи



Жизнь и творчество П.И.Мельникова-Печерского

Язык и стиль П.И. Мельникова (дилогия “В лесах” и “На горах”)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барбюс Анри

Берроуз Эдгар Райс

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта melnikovpecherskiy.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2022 melnikovpecherskiy.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@melnikovpecherskiy.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://melnikovpecherskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.